WEB. ¡Uf! Una bomba es este documental. Le saca ventaja al video digital a la perfección, creando una textura visual que se junta con el sincero tratamiento de su sujeto para devenir toda una obra de arte. Acaso peca de excederse un poquito en el artificio, pero el saldo es muy bueno. / Wow! A bomb of a documentary. Perfectly takes advantage of digital video and creates a visual texture that, combined with the sincere treatment of its subject, becomes an accomplished work of art. Perhaps it exceeds a bit in artifice, but the end result is very good.
WEB. Bien construida y matizada con toques precisos de lirismo. El tratamiento de las interacciones familiares puede resultar redundante, lo cual hasta cierto punto es intencional, pero la escena final es un cierre de oro. / Well constructed and nuanced with precise lyrical touches. The treatment of family interactions may come off as redundant, which is mostly intentional, but the closing scene is pure gold.
WEB. La cinematografía de Gabriel Figueroa y el manejo de la cámara son excepcionales, y le añaden peso... o, más bien, le quitan peso a un melodrama bastante trillado y estereotipado. / Gabriel Figueroa's cinematography and the camera handling are exceptional and add weight... rather, take off weight from a quite trite and stereotyped melodrama.
WEB. Hay una que otra imagen o composición interesante, y es interesante en su reto a las convenciones y reinvención de algunos símbolos, pero, en general, es una pequeña tortura. / There are interesting images and compositions here and there, and it's interesting how it challenges conventions and reinvents some symbols, but, in general, it is a bit of a torture.
WEB. Comienza bien, pero luego se convierte en un ejemplo de que, cuando el talento no da más, el morbo puede lucir como un facsímil razonable ante el juicio de muchos. / Starts off well, but then becomes an example of how, when talent runs short, shock can pass off as a reasonable substitute before many people's eyes.
WEB. Bastante interesante y un poco más, pero nada que no se haya hecho antes y mejor. / Quite interesting and a bit more, but nothing that hasn't been done before and better.
WEB. Un final bastante genial se encarga de redimir en algo lo que hasta entonces había sido un desesperado intento de comedia a fuerza de shock. / A pretty genial ending manages to redeem somewhat what until then had been a desperate attempt at comedy based mostly on shock.
WEB. Un modelo a seguir de tragedia trabajada con complejidad, arte y un genuino sentido de pérdida. Una obra maestra. / A model to follow of a tragedy wrought with complexity, art and a genuine sense of loss. A masterpiece.
WEB-LETTERBOX. Hay una consumada mezcla de denuncia, humanismo y poesía en todo el asunto, pero también existe una tendencia a subrayar lo obvio. / There is an accomplished mixture of denunciation, humanism and poetry in all this, but there is also a tendency to overstress the obvious.
WEB. Impresiona por su quietud desprovista del elemento reverencial que suele poblar al cine japonés, sobre todo en materia de samuráis. También es notable su manera tan sutil de establecer contrastes entre las humanidades de sus personajes y su precisión en el ritmo. / Impressive for the quietness deprived of that reverential element that generally inhabits Japanese cinema, especially concerning samurais. Also remarkable is the subtle way in which it marks contrasts between the humanities of its characters and its very precise rhythm.
WEB. No está mal. Visualmente estimulante aunque no particularmente sobresaliente. / Not bad. Visually stimulating though not particularly outstanding.
WEB. Encantadora en su simpleza y con una memorable protagonista, aunque no tiene toda la resonancia dramática que quizá aspira a lograr. / Enchanting in its simplicity and with a memorable protagonist, but doesn't have all the dramatic resonance it probably aspires to have.
WEB. Excelente cortometraje que trabaja la atmósfera a la perfección y logra evocar el horror de los campos de concentración nazi (al menos, esa es mi lectura) en un contexto inesperado. / Excellent short that perfectly works the atmosphere and manages to evoke the horror of Nazi concentration camps (at least, that is my reading) in an unexpected context.
WEB. Genial obra de Herzog, una de sus más representativas y exitosas en captar su famoso "éxtasis de la verdad". Perfecta combinación de música, imágenes y transparente narración. / Genial Herzog work, one of his most representative and successful in capturing his famous "ecstasy of truth". Perfect combination of music, images and transparent narration.
WEB-LETTERBOX. Inspirada y experimental, pero de una forma nada pretenciosa y sí muy sincera en querer retratar un Senegal con su agridulce identidad postcolonial, y en jugar con los tiempos narrativos. / Inspired and experimental, but in a way that is not pretentious but has much sincerity in portraying Senegal in all its bittersweet post-colonial identity, and in playing with narrative time frames.